Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
4

Какие слова называются диалектизмами, а какие профессионализмами?

Leona-100 [56.3K] более месяца назад
6

Диалектизмами называют те или иные слова, которые употребляются в определенном регионе нашей страны и являются, так называемым, лексическим колоритом данной местности, и порой бывает так, что "чужой" человек, не сразу сможет разобраться в "местном" разговоре. Кстати, диалектизмы довольно часто можно встретить в различных литературных произведениях известных писателей.

Профессионализмы - это слова, употребляемые представителями определенных профессий или специальностей, которые используются в процессе работы, научной деятельности либо на каком-нибудь производстве. Назначение данных слов в том, что они облегчают общение людей той или иной профессии, например строители, врачи и так далее.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
3

Диалектизмы - это такие слова, которые характерны для определенной местности, для определенного народа.

Примерами таких слов будут: "хутор", "пойти в грибы".

Кроме того, диалектизмы характерны для литературных произведений. Особенно часто их можно встретить в диалогической речи.

Также фонетические особенности, которые фиксируются на письме, называются диалектизмами. Например, "аканье".

Профессионализмы - это такие слова, которые связаны с профессией или с работой людей. Чаще всего это просторечивые слова, которые заменяют какие-либо термины.

Например, "ляп" - ошибка в газете,

"баранка" - руль у шофера.

2

Диалектизм - это линвистический термин, который называет слово, присущее определенному говору, бытующему в данной местности. Диалектное слово, или диалектизм, называет понятие, предмет или явление, уже имеющее общеязыковое название. А диалектизм - это специфическое обозначение одного и того явления действительности, понятное только узкому кругу лиц, проживающих на определенной территории. Можно даже сказать, что диалектизм - это территориальное слово. Поэтому укажу основные признаки диалектизма:

1) несовпадение с литературным словом по фонетическому облику;

2) ограниченность использования;

3) часто непонятность его смысла для всего народа.

Приведу примеры диалектизмов:

кочет - петух, гай - роща, балка - овраг, понева - юбка, умет - постоялый двор, гутарить - говорить, косуля - соха, очеп - бревно, левада - роща из верб и тополей.

Диалектизмы используются писателями для создания выразительного образа с помощью его речи, например, дед Щукарь.

Профессионализмы - это слова, используемые в определенной области человеческой деятельности: на производстве, в науке, в технике и пр. Это тоже слова узкой сферы использования. Они не принадлежат к общеупотребительным, которые составляют основной слой лексики языка. Зачастую значение профессонализма понятно только специалисту в данной области. Профессионализму часто соответствует вполне понятное общепринятое слово, например, в лексике моряков

"камбуз" синонимично знакомому всем слову "кухня", а "кок" - это повар.

Среди профессионализмов полно терминов, например:

амальгама, дифференциация, изотоп, пикнозонд, стерины, рифт, магма и пр.

Отдельные профессиональные слова стали общепринятыми:

радио, экран, аспирин, антибиотик.

2

С явлением диалектизма в разговорной речи можно встретиться довольно часто. И не всегда лишь в отдаленной таежной глубинке, но и в густо населенной европейской части. И это не только фонетические их проявления - ударения в словах, Оканье или Аканье, Цоканье и пр. но и использование совершенно непонятных слов и терминов для обозначения привычных для нас понятий. Нередко диалектизмы используются в литературных произведениях, чтобы подчеркнуть самобытность персонажей или аутентичность описываемой местности. Примером может служить употребление таких слов, как "дюже" - вместо "сильно", "вёдро" - "ясная погода", "худой" - в смысле "плохой!

В отличие от диалектизмов, профессионализм - это своеобразный профессиональный сленг, объединяющий людей общей профессии. Он особо характерен для программистов, медиков, юристов, полиграфистов, различных других сфер деятельности. Для людей не входящих в круг таких профессионалов, профессионализмы порой служат своеобразным тестовым паролем "свой-чужой"

1

Диалектизмами называют слова, которые распространены на определенной территории, но за ее пределами почти не используются и проживающим там людям могут оказаться непонятными. Вроде бы это все те же слова русского языка, но свойственные речи только носителей языка проживающих обособленно, в отдельной местности. Примерами таких слов являются например Гутарить, слово, которое я часто слышала от бабушки, или слово Колба, которым в нашей местности зовут Черемшу.

Профессионализмы также оказываются словами русского языка, но свойственными речи профессионалов в определенной области труда или знаний. Профессионализмами говорят люди разных профессий, причем для посторонних людей эти слова ничего не значат и непонятны, например мне совершенно не ясны профессионализмы брокеров, все эти маржы, трейдеры, форексы и прочие.

0

Диалектные слова употребляются с привязкой в местности, например, чепела, обозначающую сковорододержатель или слово "драчёна", что значит толстый и вкусный блин. Диалектизмы слова часто употребляются охотниками, которые охотятся на зверей в глухих лесах и разговаривают, употребляя и диалектизмы и профессиональные словечки.

К профессионализмам относятся слова, которые употребляются специалистами, профессионалами своего дела.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
Быстрая регистрация
OpenID