Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
0

Как по-английски сказать "Бессмертный полк"?

NGina [12.5K] более года назад
2

Вот фотография шествия "Бессмертный полк" в Лондоне, собравшего более двух тысяч участников...

Перевод, как говорится, на лицо...

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
1

Акция "Бессмертный полк", которая с таким огромным успехом прошла в России, нашла своих последователей и в других странах, где живут потомки ветеранов Великой Отечественной войны. Есть они и в Лондоне. Кроме того, это событие освещалось в новостях по всему свету, так что название "Бессмертный полк" было переведено на многие языки мира.

Что касается английского языка, то "Бессмертный" по-английски будет звучать как immortal, а "полк" - regiment. Таким образом, полное словосочетание звучит как "immortal regiment". Подтверждение этому можно найти в статье британского BBC. "Шествие Бессмертного полка"по-английски звучит как Immortal Regiment march.

Произношение immortal, произношение regiment.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID