Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
8

Почему не существует американского языка?

GrAnatka [55.4K] 3 года назад

Американцы - есть, а американского языка нет! Есть просто американский вариант АНГЛИЙСКОГО языка. И даже нет языка, который бы являлся официальным государственным языком!

slandery [13.6K]
Америка страна эмигрантов с английским официальным языком , хотя в википедии написано , что язык американский.  3 года назад
Алекс-89 [65.8K]
Наверное, потому же, почему нет канадского языка, или мексиканского, или бразильского. Да и в Европе не все потенциальные языки существуют. Ну, например, представьте себе бельгийский или швейцарский язык.  3 года назад
Edige JA [351]
А откуда взяться этому американскому языку, если американцы-потомки английских переселенцев, говоривших на английском языке. Был бы у американцев индейский язык, так их то поголовно уничтожили и загнали их остатки в резервации.  3 года назад
комментировать
9

Есть американский вариант английского языка. Прежде всего, потому что английский язык в разных странах - это один и тот же язык. Так же, как и существует американский вариант испанского, и канадский вариант французского.

По сути такой страны как Америка тоже нет, есть такой континент, а страна называется Соединённые Штаты Америки. Если углубляться в проблему, то американцы - это индейские племена, живущие по всей Северной и Южной Америке. Они говорят на разных языках. Какой язык предлагаете называть американским? Кечуа, науатль, аймара, чероки?..

Даже если рассматривать именно США, то английский не является официальным языком страны, только де факто. В разных штатах разные языки имеют официальный статус или просто широкое распространение. Например, очень популярен испанский (который почему-то тоже не называется перуанским, мексиканским, колумбийским и т.д.).

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
9

Это лишь в пословице

а такой зависимости "каждой стране по языку" нет. Поэтому не существует австрийского, швейцарского, бельгийского, канадского, бразильского, аргентинского, мексиканского, катарского, иракского и ещё многих других "языков".

В течение всех средних веков и даже в новое время вплоть до начала XIX века пол-Европы занимала Священная Римская Империя, объединявшая десятки разноязычных народов.

С её окончательного развала началась тенденция к образованию моноэтнических государств, в которых один этнос образовывал бы одну нацию, а государственные границы очерчивали бы всю территорию проживания определённой этнической группы, главнейшим способом самоидентификации которой был бы общий язык. Этот процесс проходил весь XIX век. Постоянное перекраивание границ привело к пробуждению национального самосознания "мелких" народы, веками не имевших собственной государственности.

Италия как цельное географическое понятие повилась на картах в 1860 году, но лишь десять лет спустя в её состав вошла нынешняя столица Рим. Существование двух немецкоязычных государств сильно портило настроение одному Адольфу, поэтому он взялся за исправление географических карт в 1939 году, но результаты получились противоположными ожидаемым. Последняя отрыжка мононациональности-монодержавности произошла в послевоенной Польше, когда поляки устраивали погромы, уничтожая возвращавшихся из концлагерей евреев. Тогда-то у многих из них возникла идея бросить Европу и создать своё гомогенное государство безо всяких иноверцев, иноязычных и прочих "ино" в подмандатной британцам Палестине. Процесс переселения евреев в эти края шёл уже несколько десятилетий подряд, но ничто так не способствовало созданию государства Израиль, как массовое прибытие людей, переживших войну и не склонных к компромиссам. В 1937 г. в Палестине проживало 386 тыс. евреев, а к 1947 г. их стало 650.

В современном мире один язык может быть официальным в нескольких государствах либо несколько языков иметь равноправное хождение в одном. Всё зависит лишь от нравов, царящих в обществе. Ради 6% этнических шведов в Финляндии утверждены два гос. языка. А в соседних державах делают всё, чтобы лишить малейшей возможности использовать родной русский язык почти половину населения.

Возможно, что через тысячу лет на территории США выработается особый "американский" язык, как однажды из латыни получилось несколько европейских языков, но проверить это мы не сможем.

7

Все потому, что Америку осваивали колонисты из Европы, носители прежде всего английского языка. Естественно, что он со временем претерпел изменения, дополнился словами и речевыми оборотами из других языков народов, прибывавших на материк отовсюду. Поэтому английский американского разлива и классический Старого Света столь не схожи между собой. Так же не схожи диалекты русского в разных участках России. Да и современный русский совсем не похож на тот, на котором изъяснялись во времена Пушкина или Вяземского.

А то, что нет официального языка для делопроизводства - то это большое демократическое достижения Америки, где никто не сможет законодательно обязать подавать прошение, например на английском, если большинство населения в штате разговаривает на испанском.

5

Потому что нет такого отличия их английского, от того, который считается исконным британским английским. Там ведь если заглянуть в те нормы которые являются прописанными на уровне официальных, научных и всех всех всех фундаметальных, никаких отличий, нет. Отличаются они только на уровне диалекта, так как американцы все в речи упрощают, а британцы, они напротив, являются консерваторами.

Поэтому, дабы такое случилось, нужно что бы эти языки, начали развиваться именно на научном уровне, обособленно друг от друга и что бы все это дело фиксировалось и что бы реально появился плацдарм, что бы все это произвести.

3

Официальным государственным языком в США является английский. Большая часть переселенцев из Европы на земли, которые теперь под Штатами, говорила на английском. Не прав автор вопроса, который хотел бы чтобы бразильцы говорили на бразильском, аргентинцы на аргентинском, гибралтарцы на гибралтарском и т.д.

Goldilocks [159K]
Вы ошибаетесь. Де-юре в США отсутствует официальный государственный язык. Де-факто это английский, он самый популярный, но НЕ государственный.  8 месяцев назад
комментировать
3

Хоть и страна большая ,в отличие от тех у которых нет своего языка ,но всё же и такое встречается. На этот вопрос нам ответит история: ведь в Америку открыли колонисты из Европы. А те кто населял ,владел в большинстве английским языком.

1

Ответы выше и верны, и нет. Есть официально признанный языковедами американский (США) вариант английского языка германской группы индоевропейской языковой семьи, привезенный в новый свет из Европы.

Но в любых серьезных изданиях по языкам мира вы найдете не один, а множество языков, официально называемых американскими. Это языки более древнего населения Америки - индейцев, очень разные и своеобразные, делящиеся на свои группы. В каких-то из них не представлена категория времени, и на основании их изучения американцы Э.Сепир и Б. Уорф, поддержав взгляды немецкого ученого 19 века Вильгельма фон Гумбольдта, выдвинули одну из современных теорий о связи родного языка и мышления людей, о языковой картине мира. Однако если генетики правы, что у всех народов общая группа предков, то индейцы просто раньше европейцев пришли в Америки и через Азию (Чукотку), а не Европу.

Грегорио [21.6K]
Историю становления американского английского на фоне истории плаваний европейцев к берегам Америки и их добровольных или вынужденных попыток там поселиться описал, в частности, Билл Брайсон в книге "Made in America".  более года назад
Грегорио [21.6K]
Он учёный, шекспировед и автор занимательных публикаций о своей жизни в основных англоязычных странах. Первые плавания европейцев с севера Старого Света к берегам Гренландии и далее к североамериканскому материку относят еще к викингам (а их язык относится к той же германской группе), хотя англичане обосновались там значительно позже.  более года назад
Грегорио [21.6K]
Первые известные английские колонисты, чьи следы более-менее сохранились в истории, относились к началу 17 века, времени бурного развития английского языка в Англии времён Елизаветы Первой, Шекспира и других. Из Америки уже тогда везли золото целыми кораблями, но значительная часть "золота" в итоге оказывалась обманкой, полученной из пирита (на днях на Ютубе один юноша с серьезным видом показывал, как добывает такое "золото" из обычных камней, но называя его золотом без кавычек). Некоторые слова и выражения американского английского той эпохи отражали английские диалекты их носителей, какие-то были архаичными по сравнению с новыми, появившимися в Англии в то время.  более года назад
Грегорио [21.6K]
В некоторых публикациях на английском об этом варианте слово английский опускали и писали "американский язык".  более года назад
Грегорио [21.6K]
Вот статистика употребления словосочетания American language в изданиях, индексированных Гуглом: https://books.google­.com/ngrams/graph?co­ntent=American+langu­age&year_start=1­800&year_end=200­0&corpus=15&­smoothing=3&shar­e=&direct_url=t1­%3B%2CAmerican%20lan­guage%3B%2Cc0  более года назад
все комментарии (еще 1)
комментировать
1

Американского языка не существует, так как представители американской нации - выходцы из разных стран, естественно, чтобы понимать друг друга и организовывать жизнь государства, нужно говорить на одном языке. Исторически сложилось, что США в период освоения заселяли люди по большей части из Великобритании, соответственно, первым государственным языком был английский. Тем не менее каждый из народов привносил нечто свое в американский английский, поэтому он имеет ярко выраженный акцент и особенности лексики.

Сейчас нет необходимости изобретать велосипед, так как английский - международный язык общения, соответственно американцы могут чувствовать (и часто так именно и происходит) себя как дома в любой стране мира.

1

Потому что Америка - это бывшая колония, а точнее, доминион Британской империи. Ее осваивали британские колонисты. В процессе освоения территорий глубоко насадили там английский язык, так он и прижился.

По этой же причине английский язык - самый распространенный в мире по количеству стран, где он до сих пор является официальным и активно используется (не по населению, тут всех побили китайский и испанский). Колонии у Британии были и в Африке, и в Азии, и во всех океанах Земли. И поэтому даже в советских школах мы учили именно английский. Английский остался в Австралии, Новой Зеландии, на Ямайке, даже в Индии, на Шри-Ланке и в половине Африки его до сих пор помнят.

1

Потому что государство Соединенные Штаты Америки возникло как бывшая британская и преимущественно англоязычная колония в Америке. Постепено англоязычные поселенцы вытеснили французов из их американских колоний путем покупки земель (кроме канадского Квебека) и , аналогично, испанцев - в результате войн.

Также я уже отвечал на похожий вопрос , так что выкладываю скрин:

1

Не во всех странах есть свои языки, которые присущи только этой стране. Америка, в частности, также не имеет своего родного официального языка. Есть только английский, но немного измененный. Все потому, что в Америке изачально жили преимущественно англичане, переселившиеся туда.

1

Потому что что у них мало чего есть своего.Даже земля,где они живут,тоже не их.Сборище бомжей истребили местное население и остались там жить.

0

Ну потому что изначально америку заселили английские колонисты.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID