Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
2

Какая правда может быть в растении чемерица чёрная (Veratrum nigrum)?

il63 [146K] 3 года назад

В латинском языке есть ряд слов с этим корнем: veratrix - прорицательница, чародейка; verax - говорящий правду, verum - правда, истина. Того же происхождения и слова в русском языке - вера, доверять и др. Почему же растение "вератрум" так назвали, что за правда в нём?

Василий Котеночкин [20.2K]
своеобразно
nigrum - чёрный
но atrum - тоже чёрный https://translate.go­ogle.com/?hl=ru&­gbv=2&q=atrum­&ie=UTF-8&sl=la­&tl=ru#la/ru/atr­um
совсем прикольно будет Veratrum album

да, а почему бы не сформировать из ver atrum ? И никакого отношения к истине
я как-то привык, что истина - это веритас, которая ин вино.
Я бы так литературненько перевёл, что, мол, чернеет по весне
 3 года назад
il63 [146K]
вератрум альбум - другое растение. Кстати, в "veritas" - тот же корень, что и в вератруме. Фактически вопрос о том, почему один корень в названии растения и в "правде".  3 года назад
Василий Котеночкин [20.2K]
то есть корень ver
но он ещё и к весне имеет отношение
http://www.classes.r­u/all-latin/dictiona­ry-latin-russian1-te­rm-23426.htm
 3 года назад
il63 [146K]
Верно (даже не глядя в ссылку). И для меня spring всегда означало только "пружина" и только спустя много лет я узнал, что это слово означает еще "vernal season"! :)) По-английски vernal - не только весенний, но и молодой, свежий, новый. На латыни весенний - vernus. Но есть ли общее происхождение у этих латинских слов - vernus и verum?  3 года назад
Василий Котеночкин [20.2K]
> есть ли общее происхождение у этих латинских слов - vernus и verum
мы не всегда с русскими-то не можем разобраться, откуда что пошло
но если эти слова однокоренные, то с одним расхожим выражением получится весело:
- Христос воскресе!
- По весне воскрес!
 3 года назад
все комментарии (еще 1)
комментировать
1

К сожалению, Василий Котеночкин, несмотря на все мои усилия :), чуть-чуть не дотянул до ответа. Придется тянуть лямку самому, выделяя всё "правдивое". И начать лучше от печки (или, как Пушкин, ab ovo). Диметиловый эфир пирокатехина (1,2-диметоксибензол) называется вератролом. Это вещество образуется при декарбоксилировании (отщеплении СО2) вератровой кислоты (диметилового эфира пирокатехиновой кислоты). Вератровая кислота содержится в свободном состоянии в семенах растений рода Veratrum (к ним относится, например, сабадилла) и образуется при расщеплении многих алкалоидов. В чемерице белой Veratrum album содержится алкалоид иервин, название которого происходит от латинского названия растения Ervum. В кукольнике — чемерице Лобеля (Veratrum lobelianum) содержатся алкалоиды вератрин и вератридин. Ядовитые алкалоиды морозника — чемерицы чёрной вызывают чихание и кашель. Тут-то и зарыта собака: латинское название растений veratrum (от verus — правда, verax — говорящий правду) происходит от идущей с античных времён веры в то, что чихание после сказанных слов подтверждает их истинность. То есть эта примета (про чихание) очень древняя. В словаре Даля на эту тему: "К слову чихнул, правда!" "Чох на правду." "На правду чихается, на сон позевается".

1

Я бы в чемерице истину искать не стал. Если на "истину" откинуть "vera" или "verat", то останется набор звуков особого смысла не несущий. Если же взять только "ver", то останется вполне внятное слово "atrum".

"ver" по крайней мере онлайновскими переводчиками соответствует слову "весна".

"atrum" - чёрный.

Каким уж способом формировалось полное видовое название, сказать однозначно трудно. Но предположить можно, что первоначально для наиболее распространенного цветка название было позаимствовано из разговорного языка. Затем, когда открыли или просто описали ещё с дюжину родственников, "veratrum" стал словом, обозначающим весь род. А первоначальный вид обрёл дополнительно "nigrum", став чёрным дважды.

"Масло масляное" в данном случае можно не вспоминать, лучше вспомнить homo sapiens sapiens.

il63 [146K]
Имеется в виду не звуковое звучание (на любом языке), а биологическая особенность этого растения. А по поводу двойного сапиенса - это чтобы отличить этот вид от других: Homo sapiens neanderthalensis (сейчас такой не признается), Homo sapiens idaltu.  3 года назад
Василий Котеночкин [20.2K]
третье слово - это подвид, а не вид. Вид-то все равно Homo sapiens.  3 года назад
il63 [146K]
Да, конечно. Но обидно быть подвидом :).  3 года назад
Василий Котеночкин [20.2K]
не обижайтесь :-)
исследователи ДНК уже доказали, что мы с неандертальцами гораздо дальше друг от друга, чем подвиды. Может классификаторы когда-нибудь к их мнению прислушаются и мы самостоятельным видом будем.
 3 года назад
il63 [146K]
Вы меня успокоили. Хочу быть самостоятельным. А также честным - как писатель.  3 года назад
все комментарии (еще 3)
комментировать
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID