Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
0

Отрицание nicht и kein в немецком, как употреблять?

[пользователь заблокирован] [15.2K] 6 лет назад
0

Это оба отрицания. Но...

kein - отрицает некий объект, проще говря, kein стоит перед существительным:

  • Er hat keinen Plan. - У него нет плана.
  • Ich möchte keinen Tee. - Я не хочу чай.
  • Er mag kein Gemüse. - Он не любит овощи.
  • Er sieht keine Frau. - Он не видит (никакой) женщины.

Если вы заметили, то это словечко kein изменяется (склоняется) точно так же, как неопределенный артикль (ein/eine).

А вот отрицание nicht отрицает всё остальное, например, оно отрицает глагол:

  • Er kann nicht schwimmen. - Он не умеет плавать.

Отрицание прилагательных:

  • Du bist nicht dick. - Ты не толстая.

Отрицание существительных вместе с предлогом:

  • Der Teppich hängt nicht an der Wand. Er liegt auf dem Boden. - Ковер висит не на стене. Он лежит на полу.

Так что прежде чем употребить kein или nicht, то подумайте, что вы отрицаете этими отрицаниями.

Ну, как-то так...

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация