Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
2

Происхождение, история слова ФАРЦОВЩИК, когда стали употреблять это слово?

elen69 [18.2K] 2 года назад

Происхождение и история слова "фарцовщик", когда и где впервые стали употреблять это слово?

7

Не знаю точно, как дело было в Москве и Ленинграде. Но могу сказать за Украину.

Основной товар и всякая мелочевка, продающаяся на черном рынке, была польского и югославского производства. Даже если на ней было жирно намалевано - "Маде ин ..."Все мы в детстве знали, где, у кого и за сколько можно купить македонские сигареты или польские пластинки.

А в старших классах я даже несколько раз помогал старшим товарищам встречать польских шоферов - "шустриков". Или, как они себя сами называли - "форсовачей". На польском это выглядит таким образом: forsować.

А когда слово - фарцовщик - стали употреблять? Трудно сказать. В семидесятые оно звучало вовсю.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
3

В СССР фарцовщиками называли спекулянтов товарами иностранного производства. Этимология слова не имеет однозначного толкования, есть две версии. Первая - от английского for sale, то есть для продажи. Вторая - от одесского слэнгового словечка форец. Так на рынках называли ловкачей, которые покупали товар по одной цене и тут же перепродавали по другой, завышенной. Точно сложно сказать, когда это слово прочно вошло в обиход, предполагается, что в конце 50-х годов после Фестиваля молодежи и студентов в Москве, когда в столицу приехало множество иностранцев, у которых можно было что-то выменять, купить или просто выпросить. Но в 60-е гг. это словечко уже вовсю было в ходу.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID