Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
3

Что значит "Поскакала дуром"?

Ирина важная [47.5K] 6 лет назад

В рассказе Пришвина "Выскочка" одна сорока "Поскакала дуром" - как это?

категория: образование
1

Если мы обратимся к словарю Владимира Ивановича Даля, то там мы найдем вот такое обоснование данного фразеологизма:

Поскакала дуром – не по порядку, как попало, не думая.

В принципе, этого вполне достаточно для понимания :)

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
3

В рассказе Пришвина "Выскочка" нам попадается довольно любопытное выражение "Поскакала дуром", которое можно перефразировать "Скакать дуром".

В этом рассказе оно относится к сороке Выскочке, которая понадеялась на собачью глупость и собственную мудрость лишилась хвоста. Таким образом в рассказе значение этого фразеологизма совершенно понятно - "Поскакать дуром" значит переть напролом, не думая о последствиях.

Интересно, что в словаре мы находим наречие Дуром, синонимами к которому приводятся слова Напрасно, Глупо, Без подготовки. То есть использовать этот фразеологизм можно и в других случаях, когда кто-то надеясь на авось совершает явно непродуманные поступки.

3

Как понять "поскакала дуром"? Лично я представляю так- это когда скачет не равномдрно в одном направлении, а прыгает из стороны в стороны и даже наверх подпрыгивает. Такое бывает если живность напугать да если ещё и стимул придать(кнутом к примеру лошадь хлеснтть). Ну, а сорока видать скакала и из стороны в сторону, да ещё наверное тем или иным боком(возможно и задом наперёд и кувырками через голову).

2

Данному фразеологизму предшествует другая фраза, раскрывающая натуру сороки-одиночки, где Пришвин характеризует ее, как особу с заскоком и с пыльцой в голове, т.е. неразумную и глупую, отчасти экстравагантную и неординарную. Иными словами, "скакать дуром" в контексте подразумевает нетипичное или странное передвижение (поведение) птицы. Если остальные сороки ведут правильное наступление на Вьюшку - полукругом, то Выскочка пытается перетянуть "одеяло ситуации" на себя, т.е. она выскакивает одна и мельтешит перед собакой, полагая, что сумеет в одиночку украсть косточку, ведет себя не логично, не соблюдая правил ведения "сорочьей охоты". Это не значит, что она дурочка, это значит, что ее самомнение о собственной гениальности зашкаливает, ибо она не просчитывает последствий такого поведения, за что и наступает расплата от собаки, которая лишает сороку хвоста.

2

В рассказе Михаила Пришвина «Выскочка» сорока хотела обмануть собаку Вьюшку и отобрать у неё любимое собачье лакомство - косточку. Сорока решила сделать это в одиночку, хотя компания сорок хотела обмануть собаку сообща. Чтобы подчеркнуть глупость и нахальство этой сороки-выскочки, автор, описывая ее действие, написал, что она «поскакала дуром», то есть повела себя глупо, обрадовалась раньше времени, полезла напролом. Из-за своей глупости и нахальства осталась глупая сорока без хвоста.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация